網頁

2014-04-14

英國駐中使館把敏感詞拆字,在微博發布《人權報告》

英國駐中國大使館昨天(11日)稍晚在其微博上公佈英國前日作出的《2013年人權與民主報告》中文版,並想方設法避開中國網絡的敏感詞檢查,用字母MZ代替民主,用人木又來代替人權。

蘋果日報今天指出,面對中國嚴格的網路控管,連英國官方報告也要拐彎抹角,好不辛苦!英國前天公佈《2013年人權與民主報告》,英國駐中國使館官方微博昨天發布快訊與相關連結,但刻意把報告名稱寫成《2013人•(木又)與MZ報告》,以“人(木又)”取代“人權”、“MZ”取代“民主”,避免相關敏感詞遭中國當局網路控管員封鎖。

這份報告將中國、古巴與阿富汗等28個國家同列為需要被關注的國家,並點名中國當局去年在中共十八大三中全會期間,強力監控異議人士,以及壓制新疆與西藏等地的種族衝突。

蘋果日報引述北京知名維權人士胡佳批評說:“好在中國網民具備閱讀火星文的能力。”中國網友評論說:“連'權'都無法和人一起發,你說這個國家情況怎樣?還用看報告嗎?”

(來源: 法廣, 2014年4月12日)

網絡控制 :

沒有留言: